Franklin Industries, L.L.C.4100 First AvenueBrooklyn, NY 11232-3321Tel.: 1-866-837-5277Website: www.franklinchef.comBeverage CenterEnfriador de bebida
TroubleshootingUnit does not tu rn onNot plugged in.Fuse blown or circuit breaker tripped.Noise or v ibratio nCheck that unit is level.Unit is too w
Limited WarrantyFranklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials andworkmanship for a period of on
PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Sólo use este aparato para sufinalidad prevista, según lo descrit
neutral de la corriente monofásica. Además del alambre a tierra, también se requiereun interruptor eléctrico de dispersión. 8. Si es inevitable la in
7. ¡Nunca saque el enchufe con las manos mojadas! 8. Esta unidad no está diseñada para el almacenamiento de medicamentos o reactivosquímicos. 9. Mant
IntroducciónSu nuevo Enfriador de Bebidas por Franklin Industries, LLC, proporciona un ambienteperfecto para todas sus bebidas enfriadas. Puede
Ubicación de piezas15Tableros de controlCerraduras de puertasRejillas para vinoEstantes ajustablesVentiladores(uno en la parte traserade cada comparti
InstalaciónQuite el material de embalaje interior y exterior. Use un paño suave y seco para limpiarminuciosamente el exterior del Enfriador de Bebidas
Funcionamiento de su enfriador de bebidasIMPORTANTE: No enchufe el Enfriador de Bebidas durante 24 horas después de lainstalación de la uni
Para ajustar la temperatura, presione el botón SET (Ajustar), luego use las teclasSUBIR/BAJAR para navegar hasta la temperatura pref
IMPORTANT SAFEGUARDSRead all instructions before using this appliance. Use this appliance only for its intendedpurpose as described in this instructi
Modo de A LARM A En el modo de ALARMA, la unidad emitirá un sonido de pitido y mostrará un mensaje dealarma. Si el LCD en el tablero de control muestr
Reemplaz o de la lámpara Advertencia: Para evitar un shock eléctrico, desenchufe la unidad para reemplazar labombilla. El receptáculo de la lámpara e
Identificación y solución de problemasEl e nfriad or no p rendeNo se conectó.El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado.El r uido o
Garantía limitadaFranklin Industries, LLC, garantiza este producto por defectos de materiales y fabricación, por un período de un año a partir de la f
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Utilisez exclusivement cetappareil aux fins es
téléphone ou un paratonnerre. Il ne peut pas être remplacé par le fil neutred’alimentation monophasée. Outre le fil de mise à la terre, u
8. Cette unité n’est pas destinée à conserver des médicaments ou des réactifschimiques.9. Maintenez les matériaux d’emballage à l’écart des
IntroductionVotre nouvelle Glacière à Boissons par Franklin Industries, LLC, fournit un environnement parfait pour toutes vos boissons froides. Il peu
Emplacement des pièces27Panneaux de contrôleVerrous des portesRâtelierÉtagères réglablesVentilateurs(un à l’arrière dechaquecompartiment)Plateau d’égo
InstallationRetirez l’emballage extérieur et intérieur. Essuyez bien l’extérieur de la Glacière àBoissons à l’aide d’un chiffon doux sec. E
11. Never unplug the unit by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pullstraight out from the outlet. Pulling the cord could cau
29 Utilisation de la Glacière à BoissonsIMPORTANT : Une fois la Glacière à Boissons installée, attendez 24 heures avant de labrancher. Dans le cas con
Pour régler la température, appuyez sur le bouton SET (régler), puis utilisez les touchesvers le HAUT/BAS pour atteindre la température préféré
Si l’écran à cristaux liquides affiche l’un des messages suivants : PROBE ERROR (erreurde sonde), LOW TEMP (température basse) ou HIGH TEMP (
Entretien et nettoyageNettoyage de l’ extéri eurDébranchez la Glacière à Boissons. Nettoyez l’extérieur de l’unité à l’aide d’un chiffonhumidifié ave
DépannageLa u nité n e démarre pasCe n’est pas branchée.Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché.Bru it ou v ibratio nVérifier que l’appar
Garantie limitéeFranklin Industries, LLC, garantit que ce produit est libre de défectuosités de matériels et de fabrication pourune période d’une anné
FBC36ID OM ESF-1Printed in China
IntroductionYour new Franklin Chef® Beverage Center provides a perfect environment for all yourchilled beverages. It can hold up to 18 standard bottl
Location of PartsContro l Pane l4Control panelsDoor locksWire wine racksFlat shelvesFans(at rear of eachcompartment)Drip tray (abovecompressor in back
InstallationRemove the exterior and interior packaging. Use a soft dry cloth to wipe down the outsideof the Beverage Center thoroughly. Use a clean
Operating Your Beverage CenterIMPORTANT: Do not plug in the Beverage Center for 24 hours after unit is set in place.Failure to follow this advice may
When the correct temperature appears in the DISPLAY window of the control panel, pressSET to confirm. Remember that each compartment has separate con
Timed DefrostingAn important feature of the FBC36ID Beverage Center is that the defrosting cycle willbegin automatically once the power has been
Comments to this Manuals